BelaTarrkovsKieslowsKiorastaMilosForMankiewicz

Para mis chorraditas

Si ce jour là

Si ce jour là

Click en el enlace para escuchar la canción.

Si ce jour là

Quand je serai mort vous qui serez en vie,

n’allez pas m’enterrer

avant qu’il soit midi

pour que le soleil puisse chauffer la terre

où je m’en irai faire mon dernier lit.

Si ce jour là vous avez un peu de tristesse

ne le montrez pas aux amis :

mangez à ma table, jouez de la guitare

et faites l’amour à celles que j’aimais

si vous avez soif allez chercher à boire

parmi mes bouteilles millésimées.

Si ce jour là vous avez un peu de tristesse

ne le montrez pas aux amis,

que mon souvenir soit celui d’une fête

où l’on dit adieu sans éternel regret

sans cérémonie et sans mines defaites

à peine la gorge un peu serrée

Si ce jour là …

ne le montrez pas aux amis,

je pense à cela en ce mercredi treize

en voyant partir un ami bien aimé

il mérite mieux que cette triste messe

et ces gens tout en noir qui l’emmenaient

il mérite mieux que ce ciel sans tendresse

et ces gens tout en noir qui l’emmenaient

Si ese día

Cuando yo muera, los que sigáis vivos,

No me enterréis

antes del mediodía

Para que el sol haya podido calentar la tierra

Donde iré a hacerme mi último lecho

Si ese día sentís un poco de tristeza

No la mostréis a los amigos

Comed a mi mesa,  tocad la guitarra

Y haced el amor a las mujeres que amé

Si tenéis sed, id a buscar qué beber

entre mis botellas millésimés.

Si ese día sentís un poco de tristeza,

no la mostréis a los amigos

que mi recuerdo sea el de una fiesta

dónde se dice adiós sin lamentos eternos

sin ceremonia y sin rostros deshechos

 apenas un pequeño nudo en la garganta

Si ese día…

No lo mostréis a los amigos,

Pienso en esto en este miércoles trece

Viendo partir a un querido amigo

Él merece algo más que esta triste misa

Y esa gente de negro que lo acompañaba

Merece algo más que ese cielo sin ternura

Y esa gente de negro que lo acompañaban.

Letra transcrita de oído y traducida por mí.

Viernes, 13 junio 2008 - Posted by | Personal

1 comentario »

  1. Preciosa letra y canción. Eso sería lo que debíamos hacer lo sé, quizá lo sabemos todos, pero verdaderamente es muy difícil. Cuando quieres a alguien es muy duro aceptar que ya no está y que no va a estar nunca.
    Pero tendríamos que aprender y quedarnos con lo muejor, con lo bueno que en el fondo supongo que es lo importante.
    A mí me gustaría que a mi muerte se reuniesen quienes quisiesen pero a tomar café o helados, o lo que fuera, en mi nombre. Como en la de Fernán Gómez
    Biquiños, como siempre.

    Comentario por Tita | Viernes, 13 junio 2008 | Responder


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: