BelaTarrkovsKieslowsKiorastaMilosForMankiewicz

Para mis chorraditas

Sobre la política lingüística

OPINIÓN EL MUNDO

Consigna: ignorar al niño castellanoparlante

Copiar enlace
9 de septiembre de 2008
OPINION
Impresiones
Consigna: ignorar al niño castellanoparlante

Erradicar lo español e ignorar a los alumnos que hablen castellano. Esa es la consigna que ejecutan las escuelas públicas y privadas de Cataluña por orden de la Generalitat, según denuncian hoy en nuestras páginas dos víctimas más de la imposición lingüística que han decidido reaccionar. Es el caso de Sara Burgos, monitora de comedor de un centro público de Cataluña, que por responder a los alumnos en la misma lengua en la que éstos se dirigían a ella, castellano o catalán, recibió las recriminaciones de sus superiores. Estos le ordenaron que su deber era «no darse por enterada» si los alumnos de 6 años a los que vigila le pedían pan, agua o pis en castellano; una regla sin excepciones, ni siquiera para los niños latinoamericanos o algún chico con problemas de desarrollo y dificultades en el habla. Por no plegarse, Sara se ha visto obligada a abandonar el centro. Por desgracia, la mayoría de sus compañeros en ese y otros colegios acataran la orden, lo que inevitablemente tendrá una repercusión en la formación de los chavales. Así lo demuestra el testimonio de Francisco López, cuyo hijo de 9 años ha optado por mimetizar la conducta despótica y excluyente de sus profesores y en un viaje por Andalucía se ha negado a hablar o demostrar que entendía a quienes se dirigían a él en castellano, a pesar de que domina perfectamente esta lengua. ¿Quiere más casos concretos, señor presidente? Pues en los próximos días los tendrá.

El Correo: El inicio del curso La reforma lingüística

Los colegios podrán perder las subvenciones si no logran euskaldunizar a sus alumnos

Copiar enlace

MARTA FDEZ. VALLEJO| BILBAO

9 de septiembre de 2008
El inicio del curso La reforma lingüística
Los colegios podrán perder las subvenciones si no logran euskaldunizar a sus alumnos
Educación plantea que los estudiantes de centros públicos que incumplan el nivel de bilingüismo puedan cambiar de escuela
09.09.08 –
MARTA FDEZ. VALLEJO
| BILBAO

Los colegios podrán perder las subvenciones si no logran euskaldunizar a sus alumnos
Un grupo de alumnos del colegio Gorondagane de Sondika espera en el patio antes de entrar en clase. / BORJA AGUDO
m.f.vallejo@diario-elcorreo.com
Los colegios que no logren los objetivos lingüísticos que pretende establecer el Departamento de Educación podrán perder las subvenciones económicas que reciben del Gobierno vasco. Esa posibilidad figura en uno de los artículos del proyecto de ley marco de enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas oficiales y extranjeras de Euskadi, diseñado por la consejería en manos de EA y que su máximo responsable, Tontxu Campos, presenta durante estos días a partidos políticos, sindicatos y agentes educativos. Los centros concertados acogen a más de la mitad de los alumnos de la comunidad. El Ejecutivo autónomo les financia casi un 70% de sus presupuestos. Sin ese dinero no serían viables.
En concreto, la propuesta indica que si una escuela incumple el nivel de euskera que quiere fijar el Gobierno vasco, esa situación acarreará la «pérdida de prioridad» para acceder a la concertación económica. La Administración dedica 500 millones de euros anuales a más de 350 colegios privados.
El proyecto, aún pendiente de aprobación por el Consejo de Gobierno y al que ha puesto objeciones el PNV, también marca los límites del juego a la escuela pública. Así, establece que los padres cuyos hijos acudan a colegios de ese tipo que no logren euskaldunizar a los alumnos tendrán derecho a pedir el traslado de matrícula a otro centro que sí cumpla los objetivos, aunque no les corresponda por lugar de residencia o baremos.
La pérdida de la subvención por no lograr las metas de bilingüismo es un temor que planea desde hace tiempo sobre la red concertada. De hecho, es uno de los argumentos que emplean algunos centros para justificar ante los padres la eliminación del modelo A. El plan de financiación del sistema de enseñanza que prepara el departamento -otro de sus proyectos en estudio- ya apuntaba la posibilidad de condicionar el dinero que recibe una escuela al servicio que presta, en atención a la inmigración o necesidades especiales, y los objetivos que cumple, entre ellos los lingüísticos.
Niveles
El proyecto de ley que trata de sacar adelante la consejería de Campos detalla que los escolares deberán hablar y escribir correctamente en euskera y castellano al finalizar la Secundaria, con 16 años. En la situación actual sólo las ikastolas, y no todas, podrían superar las pruebas en lengua vasca. Los últimos exámenes realizados por el Instituto Vasco de Evaluación dejaron claro el punto del que parte cada sector: apenas dos tercios de los estudiantes del modelo D, en euskera, y un tercio de los del B, bilingüe, demostraron un nivel suficiente al finalizar la Secundaria. Colegios concertados con modelos B, o incluso líneas D que acogen alumnos de familias y zonas castellanoparlantes, tendrían que reforzar la euskaldunización si la reforma se aprueba y quieren sobrevivir.
La norma que impulsa el departamento de EA marca a los colegios un mínimo de un 60% de asignaturas en euskera, y les deja autonomía para distribuir el 40% restante entre castellano e inglés. Educación considera que ese 60% es el porcentaje mínimo para que una escuela logre formar alumnos bilingües, después de la «experiencia acumulada en estos 25 años de funcionamiento de los modelos».
Campos volvió a argumentar ayer su teoría sobre la necesidad de la reforma lingüística durante la presentación del nuevo curso en la escuela Gorondagane, de Sondika. «El objetivo es que los alumnos lleguen a ser bilingües, tal y como establecen la Ley de Normalización del Uso del Euskera y la Ley de la Escuela Pública Vasca», dijo. En caso contrario, «habría que cambiar las leyes, y creo que nadie quiere modificar la legislación». AL consejero le cuesta entender que «alguien plantee poner en marcha un sistema que no ha funcionado», en clara referencia a populares y socialistas, que apuestan por porcentajes para euskera cercanos al 25%.
El responsable de EA señaló que, siempre que se parta del objetivo de lograr el bilingüismo, mantendrá «una voluntad negociadora», y que está dispuesto a «discutir todos los puntos de la reforma». Expresó su propósito de alcanzar un consenso amplio para que, cuando la ley llegue al Parlamento, «su tramitación no tenga dificultades».

EN EL SEGUNDO CICLO DE EDUCACIÓN INFANTIL: DE TRES A SEIS AÑOS

Un decreto de la Generalitat elimina el castellano de los parvularios catalanes

  • Se usará catalán ‘en actividades internas’ y ‘externas’ de la comunidad educativa
  • Desde las exposiciones del profesorado o el alumnado a la relación con los padres
Edyy Kelele)

El conseller d’Eduació, Ernest Maragall. (Foto: Edyy Kelele)

Actualizado miércoles 10/09/2008 07:23 (CET)
LEONOR MAYOR

BARCELONA.- La Generalitat ha aprobado un decreto que, al adaptar la normativa educativa al nuevo Estatut, eliminará el castellano de los parvularios. El artículo 4 de la citada norma establece: “El catalán, como lengua propia de Cataluña, se tiene que utilizar normalmente como lengua vehicular de enseñanza y aprendizaje”. La nueva regulación prevé también que el catalán sea el idioma preferente para el entendimiento entre los profesores y los padres, al ordenar que esta lengua se use tanto “en las actividades internas” como en “las externas de la comunidad educativa”, sgún publica EL MUNDO.

En concreto, el catalán se usará a partir de ahora en segundo ciclo de educación infantil, es decir, en la educación que se reciba de los tres a los seis años, “en las actividades orales y escritas del alumnado y del profesorado, exposiciones del profesorado, libros de texto y material didáctico, actividades de aprendizaje y de evaluación y comunicaciones con las familias”.

El decreto no hace referencia a cuál será la presencia del castellano en las aulas del segundo ciclo de educación infantil, aunque incorpora una cláusula por la que se establece que “se respetarán los derechos lingüísticos individuales del alumno, de acuerdo con la legislación vigente”.

Este precepto podría remitir al artículo 21.2 de la actual Ley de Política Lingüística que prevé: “Los niños tienen derecho a recibir la primera enseñanza en su lengua habitual, ya sea ésta el catalán o el castellano. La Administración ha de garantizar este derecho y poner los medios necesarios para hacerlo efectivo.Los padres o tutores lo pueden ejercer en nombre de sus hijos instando a que se aplique”.

Esta disposición no ha llegado a aplicarse nunca, puesto que los formularios de preinscripción escolar no disponen de una casilla para solicitar que la primera enseñanza, que es hasta los ocho años, se imparta en castellano.

Miércoles, 10 septiembre 2008 - Posted by | Sociedad

Aún no hay comentarios.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: